Back to Top

Category: prayer

Holy Saturday – Sábado Santo – Samedi saint – Karsamstag

 

“Today the one who holds all creation in his hand
is himself held in the tomb,
a rock covers the One who covered the heavens with beauty,
Life has fallen asleep,
Hades is seized with fear,
and Adam is freed from his bonds.
Glory to your work of salvation;
through it you have accomplished the eternal Sabbath rest,
and You grant us the gift of your holy resurrection.”
 
Treat yourself to a day of peace, quiet, and prayer.

 

«Hoy, aquel que sostiene toda la creación en su mano
está a su vez encerrado en el sepulcro;
una roca cubre a Aquel que cubrió los cielos de belleza;
la Vida se ha adormecido;
el Hades se ve presa del temor,
y Adán queda liberado de sus ataduras.
Gloria a tu obra de salvación;
por ella has logrado el descanso eterno del sábado,
y nos concedes el don de tu santa resurrección».

 

Regálate un día de paz, tranquilidad y oración.

“Hoje, aquele que tem toda a criação em suas mãos
está ele próprio encerrado no túmulo,
uma rocha cobre Aquele que cobriu os céus de beleza,
a Vida adormeceu,
o Hades está tomado pelo medo,
e Adão é libertado de suas amarras.
Glória à tua obra de salvação;
por meio dela, realizaste o descanso eterno do sábado,
e nos concedes o dom da tua santa ressurreição.”

 

Mime-se com um dia de paz, tranquilidade e oração.

„Heute wird der, der die ganze Schöpfung in seiner Hand hält,
selbst im Grab festgehalten,
ein Fels bedeckt den, der den Himmel mit Schönheit bedeckt hat,
das Leben ist entschlafen,
der Hades ist von Furcht ergriffen,
und Adam ist von seinen Fesseln befreit.
Ehre sei deinem Heilswerk;
dadurch hast du die ewige Sabbatruhe vollbracht,
und du schenkst uns die Gabe deiner heiligen Auferstehung.“

Gönne dir einen Tag voller Frieden, Stille und Gebet.

« Aujourd’hui, Celui qui tient toute la création entre ses mains
est lui-même retenu dans le tombeau,
un rocher recouvre Celui qui a paré les cieux de beauté,
la Vie s’est endormie,
l’Hadès est saisi de crainte,
et Adam est libéré de ses liens.
Gloire à ton œuvre de salut ;
par elle, tu as accompli le repos éternel du sabbat,
et tu nous accordes le don de ta sainte résurrection. »

 

Offrez-vous une journée de paix, de calme et de prière.

Karfreitag – Good Friday – Viernes Santo – Sexta-feira Santa – Vendredi saint

 

 

Lord Jesus,
we remembering the suffering
You endured during the passion.
You carried the cross with courage and love,
even when the world rejected You.
Help us honor Your sacrifice
by living lives that reflect
humidity, compassion and faith.
Amen

Señor Jesús,
recordamos el sufrimiento
que soportaste durante la Pasión.
Llevaste la cruz con valentía y amor,
incluso cuando el mundo te rechazó.
Ayúdanos a honrar tu sacrificio
viviendo una vida que refleje
humildad, compasión y fe.
Amén
Senhor Jesus,
recordamos o sofrimento
que o Senhor suportou durante a Paixão.
O Senhor carregou a cruz com coragem e amor,
mesmo quando o mundo O rejeitou.
Ajude-nos a honrar o Seu sacrifício
vivendo vidas que reflitam
humildade, compaixão e fé.
Amém
Herr Jesus,
wir gedenken der Leiden,
die Du während der Passion ertragen hast.
Du hast das Kreuz mit Mut und Liebe getragen,
selbst als die Welt Dich abgelehnt hat.
Hilf uns, Dein Opfer zu ehren,
indem wir ein Leben führen,
das
Demut, Mitgefühl und Glauben widerspiegelt.
Amen
Seigneur Jésus,
nous nous souvenons des souffrances
que vous avez endurées pendant votre Passion.
Vous avez porté la croix avec courage et amour,
même lorsque le monde vous a rejeté.
Aidez-nous à honorer votre sacrifice
en menant une vie qui reflète
l’humilité, la compassion et la foi.
Amen

Lent – Time for conversation

 

[ezcol_1third]

Time for conversion

from abundance to the necessary

from exaggeration to frugality

from wanting to be satisfied

from addiction to freedom

 

Time for conversion

from hypocrisy to sincerity

from narrow-mindedness to broad-mindedness

from self-righteousness to goodness

from arbitrariness to clarity

from fickleness to faithfulness

 

Time for conversion

from the I to the Thou

from alienation to closeness

from indifference to sympathy

from grievance to reconciliation

from hostility to peace

 

Time for conversion

from noise to silence

from hectic to pause

from impatience to serenity

from distraction to composure

from the surface to the essential

[/ezcol_1third] [ezcol_1third][/ezcol_1third] [ezcol_1third_end]

Tiempo de conversión

de la abundancia a lo necesario

de la exageración a la frugalidad

del deseo de tener a la satisfacción

de la adicción a la libertad

 

Tiempo de conversión

de la hipocresía a la sinceridad

de la estrechez de miras a la amplitud

del fariseísmo a la bondad

de la arbitrariedad a la claridad

de la inconstancia a la fidelidad

 

Tiempo de conversión

del yo al tú

del distanciamiento a la cercanía

de la indiferencia a la simpatía

del agravio a la reconciliación

de la hostilidad a la paz

 

Tiempo de conversión

del ruido al silencio

de la agitación a la pausa

de la impaciencia a la serenidad

de la distracción a la serenidad

de lo superficial a lo esencial

[/ezcol_1third_end]

 

 

Lighting the Way

Letter to Fr. Jordan on his Beatification

 

 

  Dear Fr. Jordan,

You are an inspiration to all Salvatorians and their friends who are impacted by your humble beginnings. You light the way for all of us ~ past, present and future ~ to be directed by your vision and mission. You have given of yourself to blaze an unparalleled trail in the community for us to follow with trust.

Your Priests are Priests forever in the Order of Melchizedek to serve sacramentally and spiritually. Your Brothers are bound together to serve the peoples’ needs and the Church’s directives. Your Sisters serve the unfortunate and marginalized bringing joy and hope to hearts. Your Lay bring their families to the Eucharistic Table encountering Jesus. They are fed spiritually, so that they may serve and feed the hungry of heart. Continue Reading

Easter triduum: Maundy Thursday

 

Jesus himself washes the feet of his disciples and invites us to humble service to our fellowmen:

“When I, your Lord and your master, have washed your feet, you should also wash each other’s feet. I have set an example; what I have done for you, you should also do” (John 13, 14-15).

 

We feel the same as the apostles Continue Reading

ICDS Way of the Cross – 2020/14

English EspañolDeutschVlaamsFrançais

English

Station 14: The body of Jesus is laid in the grave

 

 

Last resting place …?

Nicodemus, the one who had first come to him at night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about one hundred pounds. They took the body of Jesus and bound it with burial cloths along with the spices, according to the Jewish burial custom. Now in the place where he had been crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. So they laid Jesus there because of the Jewish preparation day; for the tomb was close by.” (John 19:39-42)

Joseph of Arimathea and Nicodemus wrapped Jesus, who had been freed from the cross, in a cloth and carried him to a nearby burial site. According to other sources, such as the Gospel of Mark, there were also a number of women among them. Nevertheless, it now seems to have been a rather family affair, in contrast to the crowd at the execution.

With the laying down and embalming in the new tomb (a symbol of the purity of Christ) Jesus now escapes the curious glances. Noise and turmoil remain, silence and concentration return. Finally, the heavy stone is rolled in front of the entrance to the tomb. This stone, it seems in the truest sense of the word, is supposed to have been the keystone among the affairs of Jesus of Nazareth. Was the chapter closed with him and all hope buried? Continue Reading

ICDS Way of the Cross – 2020/13

English EspañolDeutschVlaamsFrançais

English

Station 13: Jesus is taken down from the cross

 

 

Immortal love …

After this, Joseph of Arimathea, secretly a disciple of Jesus for fear of the Jews, asked Pilate if he could remove the body of Jesus. And Pilate permitted it. So he came and took his body.” (John 19:38)

The image of the Pieta comes to mind, the image of Mater Dolorosa, the Mother of Sorrows. Jesus is taken down from the cross and placed in the arms of his mother. An adult human being, lifeless in the same arms that once carried Him and the womb that gave birth to him. A mother weeps for her child who she has brought to life and cared for years, with whom she had shared countless hours of joy. She is a picture of unspeakable grief, indescribable tenderness, and wordless despair.

Mary, the mother, loves with her whole being beyond physical death. So much is expressed in this silent embrace: it is the image of a love for which bodily death is not a barrier and does not mean the end. Continue Reading