[ezcol_1half][/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]We light a candle and enjoy the flickering light the fragrance and warmth it creates. But without the spark that ignites there will be no flame Without the wax the source of power the wick will not burn Without the flame there will be no fragrance no warmth, no light. And so with us, Lord You are the catalyst that ignites us and the fuel that sustains us You fill us with your fragrance as you enter our lives. You empower us to carry your flame in our hearts To be the fragrance, warmth and light of your love in this world[/ezcol_1half_end]
Each one is invited to be a burning candle in this world, but only a few are following this invitation. Come on – be one of them …
Lejos al enemigo rechazad, tu paz danos pronto, sin tardar, y siendo tú nuestro buen guía y conductor, evitemos así toda sombra de mal.
Concédenos al Padre conocer, a Jesús, su Hijo comprender y a ti, Espíritu de ambos por amor, te creamos con ardiente y sólida fe.
Al Padre demos gloria, pues es Dios, a su Hijo que resucitó, y también al Espíritu Consolador por todos los siglos de los siglos, honor.
Amén.
[/wpcol_1third_end]
——————————–
[wpcol_1third id=”” class=”” style=””]Come Holy Spirit, creator, come
Come Holy Spirit, creator, come from your bright heavenly throne, come take possession of our souls and make them all your own
You who are called Paraclete blest gift of God above, the living spring, the living fire, sweet unction and true love.
You who are seven fold in your grace, finger of God’s right hand; his promise, teaching little ones to speak and understand.[/wpcol_1third] [wpcol_1third id=”” class=”” style=””][/wpcol_1third] [wpcol_1third_end id=”” class=”” style=””]O guide our minds with your blest light, with love our hearts inflame; and with strength, which never decays, confirm our mortal frame.
Far from us drive our deadly foe; true peace unto us bring; and through all perils, lead us safe beneath your sacred wing.
Through you may we the Father know; through you the eternal Son, and you the Spirit of them both, thrice-blessed Three in One.
All glory to the Father be, with his co-equal Son: the same to you great Paraclete, While endless ages run.
Amen.[/wpcol_1third_end]
———————————-
[wpcol_1third id=”” class=”” style=””]Komm, Heilger Geist, der Leben schafft – Text von Rabanus Maurus
Komm, Heilger Geist, der Leben schafft, erfülle uns mit deiner Kraft. Dein Schöpferwort rief uns zum Sein: Nun hauch uns Gottes Odem ein. Komm, Tröster, der die Herzen lenkt, du Beistand, den der Vater schenkt; aus dir strömt Leben, Licht und Glut, du gibst uns Schwachen Kraft und Mut.
Dich sendet Gottes Allmacht aus im Feuer und in Sturmes Braus; du öffnest uns den stummen Mund und machst der Welt die Wahrheit kund.
Entflamme Sinne und Gemüt, dass Liebe unser Herz durchglüht und unser schwaches Fleisch und Blut in deiner Kraft das Gute tut.[/wpcol_1third] [wpcol_1third id=”” class=”” style=””][/wpcol_1third] [wpcol_1third_end id=”” class=”” style=””]Die Macht des Bösen banne weit, schenk deinen Frieden allezeit. Erhalte uns auf rechter Bahn, dass Unheil uns nicht schaden kann.
Lass gläubig uns den Vater sehn, sein Ebenbild, den Sohn verstehn und dir vertraun, der uns durchdringt und uns das Leben Gottes bringt.
Den Vater auf dem ewgen Thron und seinen auferstandnen Sohn, dich, Odem Gottes, Heilger Geist, auf ewig Erd und Himmel preist.
[wpcol_1third id=”” class=”” style=””]Veni, Creator Spiritus, mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus, donum Dei altissimi, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere, dextrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis virtute firmans perpeti.[/wpcol_1third] [wpcol_1third id=”” class=”” style=””][/wpcol_1third] [wpcol_1third_end id=”” class=”” style=””]Hostem repellas longius, pacemque dones protinus: ductore sic te praevio, vitemus omne noxium.
Per te sciamus, da, Patrem, noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore.
Deo Patri sit gloria, et Filio, qui a mortuis surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula.
Amen[/wpcol_1third_end]
– Blessed Rabanus Maurus, OSB B (AC) Born at Mainz, Germany, c. 776-784; died at Winkel, Germany, 856.
A text for reflection from the Salvatorian Charter:
Lived in the real world, our personal and communal spirituality is rooted in our experience of God the Father. Jesus Christ, who came to give life to all, is the Source and the Center of our spirituality. With Mary, His mother, we bear to others the Savior we have come to know ourselves. The Holy Spirit guides and enlightens us along the way.
May the holy spirit come to all of us and take place in all parts of our life – this we wish all of you
The General Committee of the Int’l Community of the Divine Savior