Warning: include_once(): open_basedir restriction in effect. File(/home/.sites/99/site2576/web/pray/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php) is not within the allowed path(s): (/home/.sites/99/site4731444/web:/home/.sites/99/site4731444/tmp:/usr/share/pear:/usr/bin/php_safemode) in /home/.sites/99/site4731444/web/pray/wp-content/advanced-cache.php on line 22
Warning: include_once(/home/.sites/99/site2576/web/pray/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php): failed to open stream: Operation not permitted in /home/.sites/99/site4731444/web/pray/wp-content/advanced-cache.php on line 22
Warning: include_once(): Failed opening '/home/.sites/99/site2576/web/pray/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php') in /home/.sites/99/site4731444/web/pray/wp-content/advanced-cache.php on line 22
Issue June - July 2016 | ICDS Gebetskette
Fügen Sie hier Ihren Text hinzu
Issue June –; July 2016
Lasst uns gemeinsam beten
Wir , die Mitglieder des Generalkomitee des ICDS, bitten alle Laiensalvatorianerund Laiensalvatorianerinnen
weltweit die folgenden Anliegen in ihr Gebet einfließen zu lassen, und eine weltweite Gebetskette zu bilden …;
Allgemeine Anliegen
for Pope Francis, that the Holy Spirit will give him the power to fulfill his mission for the renewing of our church –; and may God preserve him healthy.
for the recognition of a miracle for the Holy See to review and accept for the beatification of Fr. erfolgen
,
kann..
for the successful outcome from the Pontifical Council for the Lay Faithful, granting us the approval of our statutes and recognition as the International Community of the Divine Savior.
for the members of the General Committee, dass sie Wege und eine Sprache finden, alle Laiensalvatorianer der Welt
zu ermutigen und zu motivieren, , that each one carries his part of effort of the development of the Salvatorian family and so the project gets on.
Gib ihnen die Gnade, Apostel zu sein, und immer wieder Antworten auf die komplexen Herausforderungen unserer Zeit zu finden
.
for the members of the ICDS commissions, that the Holy Spirit may inspire them in their work for a gooddevelopment of the organization
for das Jahr der Gnade 2016 –; dass wir Wege finden, um die Barmherzigkeit Gottes zu entdecken und sind in der Lage die tragen es uns, unsere Familie, neighbors, friends, Verwandtschaft, …;
und insbesondere für
Society of the Divine Savior
forthe participants of the General Synod that they become inspired and guided by the Holy Spirit and find good solutions for the future of the Salvatorian Family in general.
Europe
for Verkehrsinselees who take incredible exertions to escape the terrible conditions in their homeland.
für die Flüchtlingskinder auf ihrer Reise nach und durch Europa. Lassen Sie sie gute Leute finden, die sie am meisten Leiden lindern und ihnen gesunde und sichere Unterkunft.
für die Flüchtlingsfrauen, die sie Bereiche des Respekts und der Sicherheit auf ihrer Reise finden.
for the people of Europe, dass sie ihre Herzen öffnen für diejenigen, die Hilfe suchen.
for das Volk Europe that they understand that no one leaves his home just for fun and moves into an uncertain future.
for alle Beteiligten, that they recognize the great challenge as a great opportunity for a better future.
für die Menschen in Europa, dass sie nicht durch Rechtspopulisten und Wucherer versucht sein,, die haben nur die Zerstörung der Gesellschaft im Auge.
;
;
Venezuela
for the people, so they find paths out of the spiral of violence and corruption.
for those who are in a hopeless situation.
for those who have no other prospects in life, as violence and guns
for those who defend life, Frieden und Gerechtigkeit verteidigen
United Staates
fora Lay Salvatorian after a heart attack. Lord be with him and his family, bitte.
Mexiko
forthe Salvatorian Family development
;
Palästina
for each person who is suffering on the violence, hatred and apathy.
for them who were injured–; for those who were injured by the consequences of war –; for those who had to leave relatives and friends –; Give thempeaceand an open heartso thatVergebungundreconciliationis possible. Dienly forgiveness is the gate für einen neuen Start in ein neues Leben in Gerechtigkeit und Frieden.
for Christian unity in its diversity –; Katholiken, Eastern Catholic, Orthodox and Protestant among themselves, dass sie als glaubwürdige Zeugnisträger die Frohe Botschaft leben
against die Traurigkeit und Hoffnungslosigkeit -; and for new perspectives.
for zum Aufbau neuer Häuser und Versorgungseinrichtungen für die Menschen
und easy for peace …;!
Middle East Region
for justice and peace, Akzeptanz und gegenseitige Toleranz in der Region.
for respect of other religions and their members
for das Ende des Bürgerkriegs in Syrien und im Irak und vor allem alle Flüchtlinge -; and all people who hope on freedom and have ein Interesse in the end of the battles
forthedisplaced persons andrefugees, give them asafenew homeand bringthefamilieseind friendsback together
for all the children in the countries, that they learn to live together in freedom and respect with others.
let us start to dream from a region without bombs and weapons, where love and respect are high values again.
Philippinen
forthe Salvatorian Family development
The forgotten conflicts and grievonces out of our focus
for alle Menschen, die leiden on armed conflicts over the globe which are out of our focus at the moment.
for diejenigen, die leiden unter Hemmung sind, persecution, slavery and all kinds of barbarity.
for allepeople who have toflee their homes–; give them a new one, bitte.
oderf those who haveadifficult roadahead of themoderareonthis at the moment –; be with them, please.
for those in the so called rich countries –; give them a heart and the joy of sharing.
The unknown persons …;
for those, , die Sie im Herzen tragen, –; denen should be on this prayer chain, but do not have the knowing or the possibility to be there.
for all the unknown neighbors.
EIN GROSSER DANK
for those, die Unterstützung werden die Hilfe für die Flüchtlinge und ein Zuhause geben ihnen!
for those, which are including other people in their prayers –; Menschen, which are never known and seen before.
for those, which are thinking one time on unknown others …;und recognize them as their sisters and brothers.
Thanks for that service for your unknown neighbour. Danke für die freundlichen Worte und Gedanken, thanks for the compassion –; möge Gott es gutgeschrieben haben!
Over the weltweit
for engaged Lay Salvatorians which will more involved themselves in the prayer chain and move and develop forward this idea
for die Verbesserung der Kommunikation über die Grenzen unserer Einheiten / Ländern.
for all members of the Salvatorian family, dass sie den Reichtum dieser Gemeinschaft besser erkennen und sich als Brüder und Schwestern in ihr zu Hause fühlen.
for the developing of the groups of Lay Salvatorians and that we confess our faith in the Divine Savior –; –; ob gelegen oder ungelegen!
for those who think they are lost or forgotten.
Herr, unsere Kirche wieder zu einem Ort der Heimat, ein Ort von Interesse und Freude, ein Ort der Freiheit und Gerechtigkeit!
for die verantwortlichen Politiker unserer Nationen. Gib ihnen die Einsicht, that immigrants are often the result of a failed economic politic, war and/or non perspectives for the people. We all could work against this atrocious conditions –; wenn wir es wirklich tun wollen.
dass wir lernen, die Güter dieser Welt mehr zu teilen und darüber hinaus jeder erkennt, dass das Geld nicht der Sinn unseres Lebens
Oh Herr, sende uns Berufene, die uns bei unseren Aufgaben unterstützen, und hilf uns, junge Menschen anzusprechen.
Monday evening prayer for peace over the world
Probably- Sie kennen die Schwierigkeiten und unmenschlich Kriegssituationen, crime, intolerance, violence and terror in several countries like Palestine, Iraq, Pakistan, Venezuela, and so on. Was können wir so einfach Menschen do?
Let’;s come together as possible on each Monday evening over the world for a prayer for justice and peace –; if in chapels, Kirchen, auf der Straße, am Arbeitsplatz oder zu Hause -; wo immer Sie sind. Invite family members, friends, neighbours, or someone you know and /or who could be interested and follow this idea. Spend a time of prayer and quietness together and ask the Lord to give peace in all hearts and minds, which are longing for it. Especially for the children, families and civilians, but also for those soldiers, which are not of own will but forced to fight in the battles.
Even if you’;re nur eine Minute in kurzen Gebet oder intensive Gedanken hier, Sie leben die Gemeinschaft mit Gott für den Frieden! –; Frieden ist immer möglich, wenn jemand es wagt den ersten Schritt. Vielleicht kann dieses Gebet uns daran erinnern, diesen ersten Schritt zu beginnen!
Ein Gebet für diesen Monat
The kindness and love of God for humanity has appeared in Jesus Christ.
In Him, the one true Savior of the world, all are called to union with God ad with one another, to form the People of God.
Christ urges us, as He did the apostles, to embrace a life of total dedication to God.
Our baptismal call urges us to strive for perfect love, which for us is realized in life in community, according to the evangelical counsels and apostolic service.
We proclaim Jesus Christ to all people by all ways and means which the love of Christ inspires, especially through the witness of our lives, our kindness and our apostolic zeal.
Jesus Christ had a preferential option for the poor and oppressed.
The work of Justice and Peace in the world is part of our task of evangelization.
We are called by God to a community of faith, fraternity and apostolate.
Following the example of the first Christians, we share with one another our faith experience, our friendship and our apostolic activities.
Gathered in the name of Christ the Savior, we are assured that He is in our midst, as the continuing source of our unity, strength and apostolic effectiveness.
Lord Jesus Christ, Heiland der Welt, you never cease to call persons to dedicate themselves wholly and entirely like the apostles, so that all may find salvation in you. In Francis Jordan you raised up such a zealous and faithful servant to proclaim your Gospel.
Through the intercession of Mary, Mother of the Savior, we ask you to give us, as you did your servant, Franziskus, unshakable trust in your loving guidance, apostolic zeal for your kingdom, selfless dedication in the service of others, and courage to follow you even to the cross. Through the intercession of your servant, Franziskus, graciously hear our personal requests, and in all our needs, let us find our help in you.
AMEN
Text from the opening prayer of the US Salvatorian National Assembly from June 20, 2016
Der liebende Gott ist mit Dir auf dem Weg, besonders in jenen Momenten, where you need him special.
If you have a concern for that you think it’;s a need to be prayed, don’;t zögern, uns zu sagen, mit einem Kommentar oder einem Gebet Anfrage → gehen „Gebetsanliegen“ oben links, bitte.