by Transposh - translation plugin for wordpress
With the fill-in of the email address, you expressly agree to the use of the same to receive a notification of a new blog entry. You can cancel this service at any time.

spiritual impulse


Share Button

Our Spiritual Blog offers 4 thoughts for the 4 Sundays in Advent now. One is already online, the next in preparation. You are invited to reflect, share and discuss it with others.
We wish you a very blessed time of preparation of Christmas

To be redirected to the blog, click on the image or the text above.

Share Button

The Austrian group gave themselves a weekend of retreat.” – It was meant that we worked hard to find time together (date). And according to that, we donated time to gives us the possibility to be together. This is often a challenge for us. So – sorry about my strange quick translation in the first version, please! – Take it as something that gives you a little smile in your face. Our world needs that! 🙂

Our main topics were the development process in the diocese after Acts 2.1 – spiritual and structure, meditations and thoughts about “how to meet God in our daily reality”, and “formation in action” based on the presentation from the General Assembly from Hamont. The two days were accompanied by active discussions and exchange of opinions and thoughts, times of quietness and prayers and celebrating the Eucharist.

Share Button

Ven Espíritu Santo Creador

Ven, Espíritu Santo creador,
a visitar nuestro corazón,
repleta con tu gracia viva y celestial,
nuestras almas que tú creaste por amor.

Tú que eres llamado consolador,
don del Dios altísimo y Señor,
vertiente viva, fuego, que es la caridad,
y también espiritual y divina unción.

Nuestros sentidos has de iluminar,
los corazones enamorar,
y nuestro cuerpo, presa de la tentación,
con tu fuerza continua has de afirmar.

1Das Pfingstereignis

Lejos al enemigo rechazad,
tu paz danos pronto, sin tardar,
y siendo tú nuestro buen guía y conductor,
evitemos así toda sombra de mal.

Concédenos al Padre conocer,
a Jesús, su Hijo comprender
y a ti, Espíritu de ambos por amor,
te creamos con ardiente y sólida fe.

Al Padre demos gloria, pues es Dios,
a su Hijo que resucitó,
y también al Espíritu Consolador
por todos los siglos de los siglos, honor.



Come Holy Spirit, creator, come

Come Holy Spirit, creator, come
from your bright heavenly throne,
come take possession of our souls
and make them all your own

You who are called Paraclete
blest gift of God above,
the living spring, the living fire,
sweet unction and true love.

You who are seven
fold in your grace,
finger of God’s right hand;
his promise, teaching little ones
to speak and understand.

O guide our minds
with your blest light,
with love our hearts inflame;
and with strength,
which never decays,
confirm our mortal frame.

Far from us drive our deadly foe;
true peace unto us bring;
and through all perils, lead us safe
beneath your sacred wing.

Through you may we the Father know;
through you the eternal Son,
and you the Spirit of them both,
thrice-blessed Three in One.

All glory to the Father be,
with his co-equal Son:
the same to you great Paraclete,
While endless ages run.




Komm, Heilger Geist, der Leben schafft – Text von Rabanus Maurus

Komm, Heilger Geist, der Leben schafft,
erfülle uns mit deiner Kraft.
Dein Schöpferwort rief uns zum Sein:
Nun hauch uns Gottes Odem ein.
Komm, Tröster, der die Herzen lenkt,
du Beistand, den der Vater schenkt;
aus dir strömt Leben, Licht und Glut,
du gibst uns Schwachen Kraft und Mut.

Dich sendet Gottes Allmacht aus
im Feuer und in Sturmes Braus;
du öffnest uns den stummen Mund
und machst der Welt die Wahrheit kund.

Entflamme Sinne und Gemüt,
dass Liebe unser Herz durchglüht
und unser schwaches Fleisch und Blut
in deiner Kraft das Gute tut.

Die Macht des Bösen banne weit,
schenk deinen Frieden allezeit.
Erhalte uns auf rechter Bahn,
dass Unheil uns nicht schaden kann.

Lass gläubig uns den Vater sehn,
sein Ebenbild, den Sohn verstehn
und dir vertraun, der uns durchdringt
und uns das Leben Gottes bringt.

Den Vater auf dem ewgen Thron
und seinen auferstandnen Sohn,
dich, Odem Gottes, Heilger Geist,
auf ewig Erd und Himmel preist.





Share Button

Read the Easter message of the ICDS General committee here.


O Lord,
Risen, alive and full of grace.
You paid such a price that we may live in freedom today.
We worship your holy name and give thanks for your redeeming grace.

Heavenly Father,
May we drink in your tender love so that we can pour this love out to others.
Come reign in our hearts, minds and spirits.

Holy Spirit,
We welcome you to blow through our every word, action and thought.
Come transform us on the inside so that each day we become more like our risen Lord.




Read here the letter to the units from our Vice – President
– topic:
Easter – thoughts: “Risen indeed … ?!”
Spanish: needs to be translated
Share Button